WHO IS HUSAYN WHO IS HUSSAIN WHO IS HUSSEIN WHO IS HUSSAYN

WHO IS HUSAYN WHO IS HUSSAIN WHO IS HUSSEIN WHO IS HUSSAYN

یا اباعبداللّه♥️ هرگز فراموش نمی‎کنیم از آن ساعتی که خواستی از خواهرت زینب♥️ جدا شوی...
WHO IS HUSAYN WHO IS HUSSAIN WHO IS HUSSEIN WHO IS HUSSAYN

WHO IS HUSAYN WHO IS HUSSAIN WHO IS HUSSEIN WHO IS HUSSAYN

یا اباعبداللّه♥️ هرگز فراموش نمی‎کنیم از آن ساعتی که خواستی از خواهرت زینب♥️ جدا شوی...

جملات پیشنهادی27.


IN THE NAME OF GOD
Imam Husayn and his companions' martyrdom in Ashura is the symbol of fighting with injustice, absolutism and cruelty.
"شهادت امام حسین و یارانش در روز عاشورا نماد مبارزه با بی عدالتی، استبداد، و ظلم و ستم می باشد."

Horse of Imam Husayn, which returned to the tents after the martyrdom of the Imam to tell women about the killing of Imam.
اسب امام حسین، که پس از شهادت امام به چادر بازگشت تا به زنان در مورد کشته شدن امام  بگوید.

The love of Imam Husayn lives in our hearts
from our childhood  .
عشق امام حسین از کودکی در قلب های ما زنده است

We are rooted in his love and It is an eternal love.

ما در عشق او ریشه داریم و این عشق ابدی است.


I wish I had wings to fly to Karbala. When will my turn come?

من آرزو داشتم که بال هایی می داشتم و به کربلا پرواز می کردم. چه زمان نوبت من خواهد شد...


Where is the avenger of the karbala martyr's blood

کجاست انتقام گیرنده خون شهید کربلا


Husayn's  love; a love since the beginning of lifetime

عشق حسین، عشقی از ازل تا ابد


Crying angels for the martyr Imam Husayn in Karbala

گریه فرشتگان برای شهادت امام حسین در کربلا


Have you heard the immortal story of Karbala?

آن داستان فراموش ناشدنی کربلا را شنیده ای؟


شعر غروب غم - The sunset of sorrows

IN THE NAME OF GOD

به تو وابسته شدم
I have fallen in love with you

تویی که راهو بهم نشون دادی
For you are the one who has shown me the path

توی این ظلمت شب
In the absolute darkness of night

دوباره ماه و بهم نشون دادی
You have [again] shown me the brightness of the moon

پر زدی و
You have departed [and
برکت عمر کوتاه و بهم نشون دادی
You have shown me the blessing of a transient life

تو شهید بن شهید تو جهاد بن عماد
You! The martyr, son of a martyr. You! Jahad son of Emad,

با نیگا به عکست احساس خجالت میکنم
Gazing at your picture I feel ashamed [at myself and of my sins!]

تو که هم سن منی تو که هم سال منی
You were very young, the similarity in our age

 یه جورایی با تو احساس رفاقت می کنم...
  Has somehow made me feel a deeper intimacy [for you]

 دستمو بگیر بهم بها بده
 Take me and elevate me

 

منو هم تو جمع خوبا راه بده
 Among the believers, acknowledge me

 کنار خودت به من یه جا بده
 In proximity to yourself, place me

 ای آقام حسین حسین حسین(ع)...
 Ya Mawla, Hussain Hussain Hussain…

***

دیگه گریونم همش
The flow of my tears do not cease

 ندارم جایی برای خنده ها
I cannot wear smiles

 دلمو خون میکنه
 It breaks my heart to hear

 خبر شهادت پرنده ها
The news of the martyrdom of angels

 من بدم قبول ولی
I am destitute, I agree, [but]

 منو هم یه جور ببر تو بنده ها
Seek a way to include me among the servants of Allah

تا کی عکس رفیقا، قاب خاطرات بشه
For how long should the picture of friends, become frames of memories

 تا کی آقا بشینم، زل بزنم به عکسشون 
For how long must I sit still and gaze at their pictures

 اونقده زیاد شدن، رفیقای پر زده ام
My departed friends have grown too numerous

حالا باید یه بغل گل ببرم مزارشون
 Visits to the cemetery [have now] required a handful of flowers

 نگو سهم من فقط جداییه
Don’t tell me, that all I deserve is this loneliness

 من و جا نذار که دل هواییه
Don’t leave me behind, for my heart is with you

 دل من اسیر و کربلاییه
My heart is bound to this path and I belong to Karbala

ای آقام حسین حسین حسین-ع
Ya Mawla, Hussain Hussain Hussain…

***

حالا ابریه چشام
My eyes blurred, ready to weep profoundly

 دیگه دل گیرم از این برو بیا
I feel a burden on my heart from this life

مثل مرغ قفسی
Just like a caged bird

 توی زنجیرم از این برو بیا
 I am chained in this life

 یه گوشه کز میکنم
 I crouch to a corner

 میدونی سیرم از این برو بیا
 You know I am gratified with this life

 توی این غروب غم، فقط آرومه دلم
 In this sunset of sorrow, my heart is calm

که یه پام بازه به گلزاره شهیدا همیشه
For I can visit the heavenly garden of martyrs’ graves

 منو این حال و هوا، توی دل برو بیا
 With this torment of facing your loss, and this embodied realm of desires

 برا من هیشکی مثل شهید گمنام نمی شه
 It has become the Shahid Gomnam [non-identified maryrs] which I hold closest to me

 من و خاطرات خوب جبهه ها
 I am left with the fond memories of the warfronts

 منم و غم غروب جبهه ها
 I am left with the sorrowful sunset of the warfronts

 من و آشوب غروب جبهه ها
 I am left with the sunset commotions of the warfronts

ای آقام حسین حسین حسین-ع
 Ya Mawla, Hussain Hussain Hussain…

 
Source

جملات پیشنهادی.26(شعر جستیس راسل در مدح امام حسین علیه السلام 1 )

In the name of GOD


شعر جستیس راسل در مدح امام حسین علیه السلام:



From age to age, on Virtue's age Shall live the deathless story

دوره به دوره (زمان به زمان) در عصر تقوا و فضیلت؛زنده باد آن داستان نامُردَنی (و فراموش ناشدنی و از یاد نرفتنی)


His loss remain the Martyr's gain,His shame the Martyr's glory

آنچه او (حسین ع) از دست داد، بعنوان افتخار آن شهید، جاوید خواهد ماند!و ستمدیدگی و اندوه او نیز، بسان عظمت و شکوه آن شهید، باقی خواهد ماند!


Till truth shall lie, and Honor die And time itself be hoary

تا آن زمان که حقیقت نابود گردد،و شرافت بمیرد،و روزگار، خود نیز پیر و کهن شود.


Arise Husayn! arise-Chief of the Prophet's seed!

برخیز ای حسین! برخیز-ای سَردودمان نسل پیامبر(ص)


Fling broad thy banner to the skies!And come with utmost speed!

پرچم خود را در پهنای آسمان به اهتزاز در آور!و با نهایت سرعت (برای دفاع از دین خدا) بیا!


Or ere the throne of the All-Wise Usurped be by foul Yazid!

قبل از آنکه مَسند جانشینی (خلافت) خداوند علیم بر هرچیز،غصب گردد توسط یزید پلید!


He's donned his armor bright,His father's sword girt on

(اینک) او (حسین ع) بر تن کرده زره درخشان را،و شمشیر پدرش را بر کمر بسته؛


The sword of Ali, as the might Of the Destroyer's own

شمشیر علی(ع) را، بعنوان نیرو و توانایی،از جانب خداوند قهّار و نابودکننده (کافِران و سرکشان)


And he is off ere morning light Across the desert wide and lone

و بالاخره او عازم پیکار است قبل از طلوع سپیده دم،در وسط آن بیابان وسیع (کربلا)، یکه و تنها و بی کس!


Now, Kufa! keep thy word!To the good cause be true!

اکنون، ای کوفه! به قول خود عمل کن!در راه هدف و آرمان نیکو، باوفا و راستین باش!


Yazid has sent a giant horde To march thy province through

یزید (لَعَنـَهُ اللهُ) سپاهی عظیم فرستاده است،تا از میان قلمرو(پایتخت) تو(فاتحانه) رژه برود


The hirelings of his father's hoard Who grace or mercy never knew-

مزدوران گرد آورده ی پدرش (معاویه لعین) ،آنانکه هرگز نشناخته اند شرف و ترحّم را


؛They bore his god-like head aloft, His mouth struck with their whips

آنها حمل کردند سر ملکوتی او را بر بالای(نیزه) !آنها دهان مبارک امام(ع) را با شلاقهاى خود نواختند!


O mouth! that I have seen so oft-A teem with angel equips!

ای‌ دهانی‌ که‌ من‌ اغلب و بارها آن رامَهبــِط‌ فرود باران پی درپی گروههای ملائکه دیده ام!




-In baby-kisses, warm and soft Pressed to the Prophet's lips!-

و هنگام‌ طفولیت تو، آنرا بوقت بوسیدن کودک، گرم و نرم‌ و چسبیده به لب های مبارک‌ پیامبر(ص) دیده ‌ام‌!



O body! trampled, fouled, disdained Which charmed the gazer's eye!

اى بدنى که بطرز اهانت آمیز زیر پاى ستوران قرار گرفتى و لکه دار شدی!این همان بدن پاکى است که بینندگان را مسحور و شیفته مى کرد



The blood from out thy veins that drained Was heaven's electuary!

خونى که از رگهاى مبارک تو چکید و جاری شد،معجونى آسمانى بود!



No horses' hooves were ever stained-In so divine a dye!

که تا آنوقت، سُم هیچ اسبانی (که بر بدنت تاختند)با چنین رنگی الهى، رنگ نشده بود



O barren plain of Karbala With herb, nor yet with sod!

اى دشت بی گیاه و بایر کربلا!که در روى تو نه علفى است و نه چمنی !



Be clad eternally ; for ah...There, overwhelmed, down-trod

براى ابد آهنگ اندوه و آه... بر تو پوشیده باد!چون در مکان تو، بدن پاره پاره و لگد مال شده ی .



--The holy son of Fatima Gave up his soul to God-

پسر مقدّس فاطمه(س) (حسین ع)جان به جان آفرین تسلیم نمود!


Who is Holy Ali Asghar?

IN THE NAME OF GOD

Who is Holy Ali Asghar?
He was the infant of Imam Husayn(the third Shia Imam)and Holy Rubab.
In the event of Karbala when Imam Husayn saw his companions and friends were martyred and nobody is ther.
He decided to enter the battle and said:
Is there anybody to defend the family of God`s prophet?
Is there any worshiper of God to fear of the Lord?
Is there anyone to help us for God?
Imam Husayn went next to the tent."please give me my infant. I want to tell him goodbye too" He said his sister;Zainab.
Zainab s.a gave him the baby. Ali Asghar was thirsty and hungry.
Imam Husayn was a man of great love and compassion.
He wanted to kiss the baby that suddenly he was shot by an arrow.
One of the enemies shot an arrow that pierced his throat.
He took his hands under his throat. He filled his hands with his blood and threw it to the sky.
No drops of his blood fell down on the ground.
The first Friday of Muharram
In more than 3500 places around the world and Iran,
Mothers mourn for the martyr infant (Ali Asghar ) of Karbala ,
along with their infants.
This ceremony is called the global day of Ali Asghar.
Daesh militants who are the enemies of Imam Husayn
have killed Muslims ,including women and children.


حضرت علی اصغر(ع) چه کسی است؟
او فرزند شیرخوار امام حسین(رهبر سوم شیعیان) و حضرت رباب بود.
در واقعه کربلا هنگامى که امام حسین علیه السلام، شهادت یاران و محبوبانش را دید و دیگر کسی باقی نمانده بود تصمیم گرفت که خود به میدان برود و ندا داد:
«آیا مدافعى هست که از حرم پیامبر خدا صلى الله علیه و آله، دفاع کند؟
آیا یکتاپرستى هست که در باره ما از خدا بترسد؟
آیا دادرسى هست که به خاطر خدا، به داد ما برسد؟
آیا یارى دهنده اى هست که به خاطر خدا، ما را یارى دهد؟»
امام حسین به سمت خیمه آمد و به خواهرش زینب(س) گفت: «طفل شیرخوار مرا بیاور برای اینکه می خواهم با او هم، وداع و خداحافظی بکنم
زینب (س) می رود طفل شیرخوار اباعبدالله را می آورد
آثار گرسنگی و تشنگی در چهره علی اصغر(ع) پیدا بود
امام حسین که کانون محبت است طفل را گرفت و مى خواست او را ببوسد که ناگهان دشمنان امام حسین به سمت کودک تیری پرتاب کردند که در گلوی طفل نشست.
امام حسین دستانش را زیر گلوى کودکش گرفت تا پُر شدند
سپس خون را به سوی آسمان پاشید و یک قطره از آن به زمین بازنگشت.

در اولین جمعه محرم
در بیش از 3500 نقطه در ایران و جهان
مادران به همراه کودکان شیرخوارشان
به عزاداری شهید شیرخوار کربلا حضرت علی اصغر می پردازند
این مراسم روز جهانی علی اصغر نامیده می شود.
 امروز نیز دشمنان امام حسین که همان داعشی ها هستند زن و بچه های مسلمان را میکشند.

جملات پیشنهادی25(IMAM HUSAYN & ISLAM)

In the name of ALLAH


Islam support love and making peace .
.
.
.
.

Islam has a Principle of the struggle against oppression
and also the other principle is called Epic Martyrdom.
Husayn is a symbol of the revival of Islamic justice.
Husayn is a symbol of struggle against oppression in the Muslim world.
Husayn is epic martyrdom

اسلام اصلی دارد با نام مبارزه با ظلم.
اصلی دارد بنام حماسه شهادت.
حسین سمبل احیای عدالت اسلام است.
حسین سمبل مبارزه با ظلم در دنیای اسلام است.
حسین حماسه شهادت است.